|
| | Changement de la langue française. | |
| |
|
Guilde(s) : Hunter Profession dans So : Porte-parole Hunter
| Sujet: Changement de la langue française. Jeu 14 Juil 2005 - 23:21 | | Voila. Je voulais dire que la langue Francaise évolue. Si "bien" (les gouts et les couleurs, vous savez...) et si vite que moi meme je ne suis plus. Mais j'essaie malgré tout de comprendre les nouveaux mots que de nombreux jeunes francais prononcent.
J'ai appris que Relou et Chelou voulaient dire Lourd et Louche. Ca c'etait pas dur. Mais j'ai trois questions:
-Depuis longtemps, j'entend le mot "Wesh" ou "Ouaich" ou tout ce que vous voulez. Il peut etre utilisé comme un signe de salutation, ou tout simplement en début de phrase, je ne sais pas trop pourquoi. Mais ça veut dire quoi, en fait??? O_o
-Tout nouveau mot que j'ai vu sur So: Le mot Criss. Qu'est-ce donc? Quand je me fais insulter, j'entends criss souvent dans une phrase, mais je comprend jamais ce qu'ils veulent dire...
-Le mot Jor. Souvent accompagné d'un "Mais" devant. Que cela veut-il dire?
J'ai ptete l'air bete, mais jsuis un gars du nord, alors la france du centre jconnais pas beaucoups...Et je ne sais pas trop à qui demander x), alors je demande ici, ou je suis (quasi) sur d'avoir une réponse.
Si vous voulez etre éclairci sur certains mots nouveaux et inconnus, postez ici, j'essayerai d'aider.
Vive la langue française ='D |
| | | |
Invité
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Jeu 14 Juil 2005 - 23:31 | | Looooool (qui veut dire lot's of laugh :P ) Bah Wesh ca veut dire plein de trucs... A la base je crois que c'est une déformation de "oui" (pas du tout sûr je suis pas spécialiste en la matière ") et ca veut dire salut aussi... C'est plutot utilisé dans les banlieues (d'ailleurs les banlieusards sont aussi appelés "wesh" a cause de ce tic de langage ). Criss c'est simple c'est une insulte québécoise (qui veut dire je sais pas trop quoi mais pas sympa en tout cas ). Et jor ca veut dire "genre" tout simplement J'espère t'avoir éclairé Leha ;p |
| | | |
Guilde(s) : Lhydiss / *Censuré* Profession dans So : Mercenaire
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Jeu 14 Juil 2005 - 23:34 | | |
| | | |
Guilde(s) : Hunter Profession dans So : Porte-parole Hunter
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Jeu 14 Juil 2005 - 23:44 | | Merci Drykern ^^
Pour Wesh, traduisons alors: "Wesh, tu me zaraf" Traducteur charabia===>francais "Oui, tu m'enerves"
Ca sonne étrange quand meme =/
J'ajoute aussi la traduction de "tu me zaraf" et "tu me veneres"(au début j'ai vraiment cru que le type voulait que je le venere! O_o) qui veulent dire "tu m'enerves", dans un souci de vouloir aider tout le monde. Un oubli de ma part, je m'excuse ^^"
edit: Les nordistes c'est les meilleurs! Vive al barak el frites! |
| | | |
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Jeu 14 Juil 2005 - 23:48 | | Wesh,c'est un truc de "racaille". Au depart,c'est bien une deformation de "oui" mais c'est plus devenu un moyen de se saluer^^
-Wesh Ness,comment va? -Wesh Wesh Lehahel.Zyva zyva et toi? -etc...
Pas la peine de dire que c'est ridicule,on le sait mais j'aime quand même l'utiliser x)
jOr==>Genre,style Criss==>Salope je crois,un truc du style. |
| | | |
Guilde(s) : Zizimou Profession dans So : Déanbulateur Personnage secondaire : Zexion/seijuro
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Jeu 14 Juil 2005 - 23:53 | | Jamais Entendu "tu me zaraf" Et pourtant j'suis un pro de ce langage J'ahbite dans le 94 gros :o La cité kwa ta vu |
| | | |
Invité
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Jeu 14 Juil 2005 - 23:55 | | Et il y a aussi le mythique : - WESH BIEN OU BIEN !? (oui ca se dit pas ca se hurle ^^) - Tac tac ! (ça c'est la réponse, ca veut dire "oui ça va !" XD) |
| | | |
Guilde(s) : Hunter Profession dans So : Porte-parole Hunter
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Jeu 14 Juil 2005 - 23:58 | | Pour zaraf, peut-être que ça se dit seulement dans certains lieux... Si ya des gens du 59 pour confirmer le verbe "zarafer" venez ici ^^ pour voir si c'est bien français, car peut-être qu'au fond ça se dit seulement en belgique... |
| | | |
Guilde(s) : Cabestan*Senseï Profession dans So : Mangeur de cornichon Personnage secondaire : Sirian
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Ven 15 Juil 2005 - 1:05 | | C'est surtout le "verlant" le plus utiliser je trouve.
"Wech les gars bien ou bien? La forme? Hay, les keuf ce sont s'tombe"
Quoi? Mais quoi >.<" je connait quelque "racaille" comme vous dîte mais ces des gens gentilles, sauf qu'ils sont un peu violent parfois :P |
| | | |
Guilde(s) : Zizimou Profession dans So : Déanbulateur Personnage secondaire : Zexion/seijuro
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Ven 15 Juil 2005 - 1:30 | | Bein moi dans la vie de tout les jours je parle un peu en verlant et tout a cause de l'environnement ou je vis :O
Genre Oh le ouf c'est la cité C'est des crevard mon frere :O Et tout xD C'est des mimiques verbales les "mon frere" xD |
| | | |
Profession dans So : Guerrier en carton :p
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 0:55 | | hey par contre éviter les cliché style zyva zyva et tout l'reste v_v sèrieux moi je parle souvent comme ça genre j'vais dir un pote:"wesh ca va?"ou alor "mais attend t'es grave relou la"a quelqu'un qui me gonfle =P mais faus pas ce dir que c'est juste les cail qui parle comme ça (mon daron parle comme ça des fois XD)donc pour dir que personne dit zyva v_v le verlant c'est plutot un truc style:"ouais comme as" ou"wow chelou ça"ou plus violent" 'tain mais calme ta oij la" enfin bon... j'apportais mon avis Ps:évite de dir"les jeunes"sa fais péjoratif |
| | | |
Guilde(s) : Celestia Profession dans So : Scribe Personnage secondaire : Jugula
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 1:34 | | - Sint a écrit:
- hey par contre éviter les cliché style zyva zyva et tout l'reste v_v sèrieux moi je parle souvent comme ça genre j'vais dir un pote:"wesh ca va?"ou alor "mais attend t'es grave relou la"a quelqu'un qui me gonfle =P mais faus pas ce dir que c'est juste les cail qui parle comme ça (mon daron parle comme ça des fois XD)donc pour dir que personne dit zyva v_v le verlant c'est plutot un truc style:"ouais comme as" ou"wow chelou ça"ou plus violent" 'tain mais calme ta oij la" enfin bon... j'apportais mon avis
Ps:évite de dir"les jeunes"sa fais péjoratif Même avis que Sint. J'emplois souvent "wesh". C'est un signe de dynamisme, "wesh bien ou quoi ?" Quand tu dis ça généralement t'es content de voir la personne et le ton est plutôt jovial. C'est pas une question de banlieu ou quoi que ce soit, c'est une question de mouvement culturel. C'est souvent employé par les gens qui écoute du hip hop et pas forcement des "jeunes"(en majorité, c'est vrais) Faut arréter avec les clichés racaille. A la base racaille c'est pas quelqu'un qui dis wesh et zy va et je vois pas pourquoi ces mots devraient être ceux de quelqu'un qui ne respecte rien. Donc bon, les clichés télévisuels au chiotte x) merci de tiret la chasse ensuite |
| | | |
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 2:03 | | Mwa je parle le poulpe, c'plus simple que le Francais ='D
Takoo = je t'aime (primordial) Takooooo = exprime la joie Takoow = exprime la tristesse ... ='D |
| | | |
Guilde(s) : Celestia Profession dans So : Scribe Personnage secondaire : Jugula
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 2:04 | | - Linksjyy a écrit:
- Mwa je parle le poulpe, c'plus simple que le Francais ='D
Takoo = je t'aime (primordial) Takooooo = exprime la joie Takoow = exprime la tristesse ... ='D Chacun son style ^_^ |
| | | |
Guilde(s) : sans guilde Profession dans So : xpeux
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 2:07 | | ^^ si tu me parlerais tu me trouverais peut etre bizare ^^ c'est l'accent ^^ comme quand vous me parler parfois je comprend pas mais bon dans le contexte tu comprend asser bien =p
criss veux rien dire sa met du poid dans une phrase
- criss que tu pue (tu pue beaucoup) criss de fou criss de laid criss ... XD
enfin sa veux rien dire... sauf que sa dit que tes facher... heuu je sacre a tout les 5 mots mais bon xD pas quand j'écris! |
| | | |
Guilde(s) : *MaGiC*NoOb'S*/*Censuré*
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 2:35 | | Il y a des gens qui parlent le verlan courament sans etre des racailles.A la base c'est un langage comme les autres. |
| | | |
Invité
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 2:36 | | S'pas un langage c'est des figures de style qui consistent a inverser les syllabes des mots ' |
| | | |
Guilde(s) : sans guilde Profession dans So : xpeux
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 2:37 | | et wi c'est cool =p
(perso crée! huhu) |
| | | |
Guilde(s) : Cabestan*Senseï Profession dans So : Mangeur de cornichon Personnage secondaire : Sirian
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 12:04 | | Faudrait me dire c'est quoi un racaille pour vous...parce que là ou j'habite je peut vous dire que j'en voie des "racaille" et même beaucoup, m'enfin, j'habite dans la banlieu pavillonaire du 93. Alors wala Donc moi j'ai beaucoup d'amis de la cité mais qui sont pas forcément des délinquants . Et quand je dit que je vien du 93 les gens se mettent bizzarement à se méffier. Daccord ya des gens qui brûle des voiture etc, mais les média montre que cela; je sait pas si vous avez remarquer mais quand ils parlent d'une cité ses juste pour montré des délinquant et des tours et pas pour montré les rapeur qui chante dans la rue ou ceux qui font du Hip-Hop ou même les "graffe" (je parle pas de tag je parle d'art .) Donc wala, fini mon piti coup de geule |
| | | |
Guilde(s) : lol Personnage secondaire : Sulfuria
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 14:56 | | Racaille: n.f. (de l'anc. fr. rasquer, du lat. rudere, racler). Péjor. 1. Vieilli. Couche la plus basse de la société, considérée comme la plus méprisable, populace. 2. Ensemble d'individus méprisables
Pour mwa une racaille c'est ça, je m'en tiens au dico, si ils veulent pas se faire insulter qu'ils s'apellent autrement. ^^
Notez qu'aujourd'hui y'a bien des italiens qui aiment se faire appeler "ritals"...
Halala, mais ou va la langue française? |
| | | |
Guilde(s) : Celestia Profession dans So : Scribe Personnage secondaire : Jugula
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 15:07 | | |
| | | |
Profession dans So : Guerrier en carton :p
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 15:49 | | enfait "cail" c'est ce qui désigne carément toute la culture hip hop ,les tag la citées ect...mais moi je crois plutot que c'est des gens normal par contre les délinquant c'est pas forcément des cail...(c'est mon résonement a mwa =P) |
| | | |
Guilde(s) : Dhaes , Jaden Personnage secondaire : Hamii , Jiiann , KhozHess , Kliche
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 16:32 | | Euhh jai lu ... (un ptit peu xD) et Comme la dit Blunt Criss c'est pour Emplifier la chose la rentre Extrémiste En rajouter beaucoup (pareille pour asti,criss,tabarnack,batard) et pous Wesh et Ouach (selon moi) sa veux dire quelque chose de désagréable quelque chose qu'on aime pas Beurrk quoi |
| | | |
Guilde(s) : Celestia Profession dans So : Scribe Personnage secondaire : Jugula
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 16:51 | | Wesh bien ou quoi ? Oh t'es sourd ou quoi ? Hey mec tu parles de quoi ? Ferme ta gueul et tais toi ! On t'as dis rentre chez toi on a la dalle ça se voit Vient dans mon quartier tu verras tout le monde dira qu'la pédalle c'est toi
(Voilà un mauvais exemple de chanson xD Expression direk du 78 ) |
| | | |
| Sujet: Re: Changement de la langue française. Sam 16 Juil 2005 - 17:21 | | De toute façon, moi je suis une racaille elfique <.<
Je brule pas les voitures mais mes adversaire. Je vole pas de porte-feuille mais des gouter. Je suis ridicule et alors?
:pendu: |
| | | Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
|
|
|